• L
    letzte Antwort
  • 3
    Antworten
  • 809
    Aufrufe
  • Teilnehmer
Autor
Registriert
13.04.19
Beiträge
32
a frosch frogt den aundan,
wos mechast du sei,
a fliagn sogt der,
oder besser glei drei,
daun schauat i ma zua
wiar i hinter mir herfliagn tua
 
wos is, sogt a ziagn zur aundern,
taunz ma heit obnd den rock,
na sogt de,
i hob kan bock.
 
a guguk fliagt übas meer,
siacht an hai,
ruaft "guguk".
da hai schaut aufe
und sogt nebenbei
zum guguck freindlich
"hai"
 
Autorin
Registriert
24.09.19
Beiträge
69
Din spraak is moi !
De sproek is old
Nu kummmst du!
 
Lostgarden
Net even lesen , din döntje
 
Autor
Registriert
23.08.08
Beiträge
6.491
Hallo Flaco,
 
ich lese deine Mundarttexte gern, weil sie so einen lakonischen Unterton haben,
aber deiner Kuckuck-Variation ziehe ich den originalen Kinderliedtext dann doch vor:
 
 
Auf’m Baum sitzt ein Kuckuck
 


Auf’m Baum sitzt ein Kuckuck
Kommt ein Hai vorbei
Sagt der Hai: „Kuckuck!“
Sagt der Kuckuck: „Hy!“ zum Hai
 
LG
Perry
 
Autorin
Registriert
24.09.19
Beiträge
69
Hai, Perry
 
De sproek is old ..
Der Reim oder Witz ist bekannt / alt
Die Übersetzung
 
Trotzdem schön; die Lautmalschriftwiedergabe des Liedes .
Ich kenne es als Kinderwitz...
 
Eine PS Bemerkung
 
Guten ( Feier ) Abend
Lostgarden
 
  • L
    letzte Antwort
  • 3
    Antworten
  • 809
    Aufrufe
  • Teilnehmer

Empfohlene Themen

Beliebte Themen

Oben