Liebe
@Darkjuls,
Ja, liebe Donna, mit etwas Phantasie könnte man in den Glühwürmchen auch etwas anderes sehen im Bezug auf die Liebe.
Sei gegrüßt von mir, Juls
Zauberwort Phantasie.
Ich finde das Wort "Glühwürmchen" reizender als "Leuchtkäfer" für den Tanka. Wobei der Leuchtkäfer natürlich auch sein Platz in der Poesie hat. Die Amerikaner haben genauso zwei Wörter dafür "fireflies" und "lightning bugs"
Ist Regional verschieden wie man sie
nennt.
Liebe Grüße, Donna
Lieber
@Carlos,
"Flirtende Fackelträger".
Dies gefällt mir am besten.
Sie scheinen, auf den Weg zu einer Party zu sein.
"Bioluminescenz" ist eine sehr schöne Wortkreation liebe Donna.
Take care
Carlos
Deine Idee gefällt mir ...."auf den Weg zu einer Party.". Genau! Die Glühwürmchen Fete!
Nee, "Biolumineszenz" habe ich nicht erfunden sondern in den Duden gefunden. Und dachte mir, das passt als Titel.
Liebe Grüße, Donna
Lieber
@Onegin,
Danke für dein Feedback. Da hast Du recht, dieser Tanka würde in kein anderes Zeitalter wirken wie heute. Wobei ich nicht anstrebte den SMS Stil nachzueifern. Das Tanka lehnt am Englischen schwer. Ich wollte bewusst ohne Präpositionen auskommen oder Postpotionen, welch weniger einfach ist in der Deutschen Sprache. Ohne Verbindungs Wörter, und dennoch daß das Ganze verständlich rüberkommt und keineswegs als dahingeklatscht gilt. Ich habe zig Versionen geschrieben bevor ich mich entschied dieses zu erstellten.
Danke für dein Lob bezüglich der Anthologie.
So viel habe ich garnicht in mein Werk hinein Interpretiert. Vielleicht eine Lyrische Marktlücke: "Short Message Service Lyrik"
"Twitter Lyrik" "TikTok Troubadour".......I think you are on to something!
Liebe Grüße, Donna