Biolumineszenz

  • Rudolf Junginger
    letzte Antwort
  • 5
    Antworten
  • 300
    Aufrufe
  • Teilnehmer
Autorin
Registriert
10.08.20
Beiträge
4.040
Ja, liebe Donna, mit etwas Phantasie könnte man in den Glühwürmchen auch etwas anderes sehen im Bezug auf die Liebe. 
 
Sei gegrüßt von mir, Juls
 
Autor
Registriert
20.09.19
Beiträge
5.477
"Flirtende Fackelträger".
Dies gefällt mir am besten. 
Sie scheinen, auf den Weg zu einer Party zu sein.
 
"Bioluminescenz" ist eine sehr schöne Wortkreation liebe Donna.
Take care
Carlos 
 
Autor
Registriert
16.09.21
Beiträge
323
Hallo Donna,
 
das Gedicht hat keine zweite Ebene, kein Geheimnis, gefällt aber durch die Originalität seiner Assoziationen. Es nimmt damit einen Trend in der internationalen Lyrik auf. Das Stichwort lautet dazu wohl "light verse" und steht für eine sozusagen SMS-taugliche Lyrik, die das Ergebnis unserer immer weiter beschleunigten Mediennutzung ist.
 
Ich glaube, wenn du das das Gedicht in  einer Anthologie anbötest, hätte es große Chancen, abgedruckt zu werden.
 
Beste Grüße
Onegin
 
 
 
Autorin
Registriert
20.11.15
Beiträge
972
Liebe @Darkjuls,
Ja, liebe Donna, mit etwas Phantasie könnte man in den Glühwürmchen auch etwas anderes sehen im Bezug auf die Liebe. 


 


Sei gegrüßt von mir, Juls
Zauberwort Phantasie.
Ich finde das Wort "Glühwürmchen" reizender als "Leuchtkäfer" für den Tanka. Wobei der Leuchtkäfer natürlich auch sein Platz in der Poesie hat. Die Amerikaner haben genauso zwei Wörter dafür "fireflies" und "lightning bugs"
Ist Regional verschieden wie man sie 
nennt.
Liebe Grüße, Donna
 
Lieber @Carlos,
"Flirtende Fackelträger".


Dies gefällt mir am besten. 


Sie scheinen, auf den Weg zu einer Party zu sein.


 


"Bioluminescenz" ist eine sehr schöne Wortkreation liebe Donna.


Take care


Carlos 
Deine Idee gefällt mir ...."auf den Weg zu einer Party.".   Genau!    Die Glühwürmchen Fete!
Nee, "Biolumineszenz" habe ich nicht erfunden sondern in den Duden gefunden. Und dachte mir, das passt als Titel.
Liebe Grüße, Donna
 
Lieber @Onegin,
Danke für dein Feedback. Da hast Du recht, dieser Tanka würde in kein anderes Zeitalter wirken wie heute. Wobei ich nicht anstrebte den SMS Stil nachzueifern.  Das Tanka lehnt am Englischen schwer. Ich wollte bewusst ohne Präpositionen auskommen oder Postpotionen, welch weniger einfach ist in der Deutschen Sprache. Ohne Verbindungs Wörter, und dennoch daß das Ganze verständlich rüberkommt und keineswegs als dahingeklatscht gilt. Ich habe zig Versionen geschrieben bevor ich mich entschied dieses zu erstellten.
Danke für dein Lob bezüglich der Anthologie.
So viel habe ich garnicht in mein Werk hinein Interpretiert. Vielleicht eine Lyrische Marktlücke: "Short Message Service Lyrik"
"Twitter Lyrik" "TikTok Troubadour".......I think you are on to something!
Liebe Grüße, Donna
 
Registriert
18.03.21
Beiträge
239
Hallo Donna,
 
definitif eine lyrische Lichtquelle für Nachtschwärmer. Mir gefällt es.
 
Liebe Grüße
Rudolf
 
  • Rudolf Junginger
    letzte Antwort
  • 5
    Antworten
  • 300
    Aufrufe
  • Teilnehmer

Empfohlene Themen

Beliebte Themen

Oben